The Canterbury Tales; THE MONKES TALE
PROLOGUE
TO
THE
MONKES
TALE
The
murye
wordes
of
the
Hoost
to
the
Monk.
Whan
ended
was
my
tale
of
Melibee,
And
of
Prudence,
and
hir
benignytee,
Oure
hooste
seyde,
"As
I
am
feithful
man,
And
by
that
precious
corpus
Madrian,
I
hadde
levere
than
a
barel
ale
That
goode
lief
my
wyf
hadde
herd
this
tale!
She
nys
nothyng
of
swich
pacience
As
was
this
Melibeus
wyf,
Prudence.
By
Goddes
bones,
whan
I
bete
my
knaves
She
bryngeth
me
forth
the
grete
clobbed
staves,
And
crieth,
`Slee
the
dogges,
everichoon,
And
brek
hem,
bothe
bak
and
every
boon.'
And
if
that
any
neighebore
of
myne
Wol
nat
in
chirche
to
my
wyf
enclyne,
Or
be
so
hardy
to
hir
to
trespace,
Whan
she
comth
hoom
she
rampeth
in
my
face,
And
crieth,
`false
coward,
wrek
thy
wyf!
By
corpus
bones,
I
wol
have
thy
knyf,
And
thou
shalt
have
my
distaf
and
go
spynne
Fro
day
to
nyght!'
Right
thus
she
wol
bigynne.
`Allas,'
she
seith,
`that
evere
I
was
shape
To
wedden
a
milksop
or
a
coward
ape,
That
wol
been
overlad
with
every
wight;
Thou
darst
nat
stonden
by
thy
wyves
right!'
This
is
my
lif,
but
if
that
I
wol
fighte,
And
out
at
dore
anon
I
moot
me
dighte,
Or
elles
I
am
but
lost,
but
if
that
I
Be
lik
a
wilde
leoun
fool-hardy.
I
woot
wel
she
wol
do
me
slee
som
day
Som
neighebore,
and
thanne
go
my
way.
For
I
am
perilous
with
knyf
in
honde,
Al
be
it
that
I
dar
hir
nat
withstonde.
For
she
is
byg
in
armes,
by
my
feith,
That
shal
he
fynde
that
hir
mysdooth
or
seith-
But
lat
us
passe
awey
fro
this
mateere.
My
lord
the
Monk,"
quod
he,
"be
myrie
of
cheere,
For
ye
shul
telle
a
tale,
trewely.
Loo,
Rouchestre
stant
heer
faste
by.
Ryde
forth,
myn
owene
lord,
brek
nat
oure
game.
But,
by
my
trouthe,
I
knowe
nat
youre
name;
Wher
shal
I
calle
yow
my
lord
daun
John,
Or
daun
Thomas,
or
elles
daun
Albon?
Of
what
hous
be
ye,
by
youre
fader
kyn?
I
vowe
to
God,
thou
hast
a
ful
fair
skyn,
It
is
a
gentil
pasture
ther
thow
goost.
Thou
art
nat
lyk
a
penant
or
a
goost.
Upon
my
feith,
thou
art
som
officer,
Som
worthy
sexteyn,
or
som
celerer,
For
by
my
fader
soule,
as
to
my
doom,
Thou
art
a
maister
whan
thou
art
at
hoom,
No
povre
cloysterer,
ne
no
novys,
But
a
governour,
wily
and
wys;
And
therwith-al
of
brawnes
and
of
bones
A
wel-farynge
persone,
for
the
nones.
I
pray
to
God,
yeve
hym
confusioun
That
first
thee
broghte
unto
religioun.
Thou
woldest
han
been
a
tredefowel
aright;
Haddwstow
as
greet
a
leeve
as
thou
hast
myght
To
parfourne
al
thy
lust
in
engendrure,
Thou
haddest
bigeten
ful
many
a
creature.
Allas,
why
werestow
so
wyd
a
cope?
God
yeve
me
sorwe,
but,
and
I
were
a
pope,
Nat
oonly
thou
but
every
myghty
man
Though
he
were
shorn
ful
hye
upon
his
pan,
Sholde
have
a
wyf,
for
al
the
world
is
lorn.
Religioun
hath
take
up
al
the
corn
Of
tredyng,
and
we
borel
men
been
shrympes.
Of
fieble
trees
ther
comen
wrecched
ympes.
This
maketh
that
our
heyres
ben
so
sclendre
And
feble,
that
they
may
nat
wel
engendre;
This
maketh
that
oure
wyves
wole
assaye
Religious
folk,
for
ye
mowe
bettre
paye
Of
Venus
paiementz
than
mowe
we;
God
woot
no
lussheburghes
payen
ye.
But
be
nat
wrooth,
my
lord,
for
that
I
pleye,
Ful
ofte
in
game
a
sooth
I
have
herd
seye."
This
worthy
Monk
took
al
in
pacience,
And
seyde,
"I
wol
doon
al
my
diligence,
As
fer
as
sowneth
into
honestee,
To
telle
yow
a
tale,
or
two,
or
three.
And
if
yow
list
to
herkne
hyderward
I
wol
yow
seyn
the
lyf
of
seint
Edward;
Or
ellis
first
tragedies
wol
I
telle
Of
whiche
I
have
an
hundred
in
my
celle.
Tragedie
is
to
seyn,
a
certeyn
storie,
As
olde
bookes
maken
us
memorie,
Of
hym
that
stood
in
greet
prosperitee
And
is
yfallen
out
of
heigh
degree
Into
myserie,
and
endeth
wrecchedly,
And
they
ben
versified
communely
Of
six
feet,
which
men
clepen
exametron.
In
prose
eek
been
endited
many
oon,
And
eek
in
meetre,
in
many
a
sondry
wyse.
Lo,
this
declaryng
oghte
ynogh
suffise;
Now
herkneth,
if
yow
liketh
for
to
heere.
But
first,
I
yow
biseeke
in
this
mateere,
Though
I
by
ordre
telle
nat
this
thynges,
Be
it
of
popes,
emperours,
or
kynges,
After
hir
ages,
as
men
writen
fynde,
But
tellen
hem,
som
bifore
and
som
bihynde,
As
it
now
comth
unto
my
remembraunce;
Have
me
excused
of
myn
ignoraunce.
Part
13
THE
MONKES
TALE
Heere
bigynneth
the
Monkes
Tale
de
Casibut
Virorum
Illustrium.
I
wol
biwaille
in
manere
of
Tragedie
The
harm
of
hem
that
stoode
in
heigh
degree,
And
fillen
so,
that
ther
nas
no
remedie
To
brynge
hem
out
of
hir
adversitee.
For
certein,
whan
that
Fortune
list
to
flee,
Ther
may
no
man
the
cours
of
hire
withholde;
Lat
no
man
truste
on
blynd
prosperitee;
Be
war
of
thise
ensamples,
trewe
and
olde.
Lucifer
At
Lucifer,
though
he
an
aungel
were,
And
nat
a
man,
at
hym
wol
I
biginne,
For
though
Fortune
may
noon
aungel
dere,
From
heigh
degree
yet
fel
he
for
his
synne
Doun
into
helle,
where
he
yet
is
inne.
O
Lucifer,
brightest
of
aungels
alle,
Now
artow
Sathanas,
that
mayst
nat
twynne
Out
of
miserie,
in
which
that
thou
art
falle.
Adam
Loo
Adam,
in
the
feeld
of
Damyssene,
With
Goddes
owene
fynger
wroght
was
he,
And
nat
bigeten
of
mannes
sperme
unclene,
And
welte
all
Paradys,
savynge
o
tree.
Hadde
nevere
worldly
man
so
heigh
degree
As
Adam,
til
he,
for
mysgovernaunce,
Was
dryven
out
of
hys
hye
prosperitee
To
labour,
and
to
helle,
and
to
meschaunce.
Sampson
Loo
Sampson,
which
that
was
annunciat
By
angel,
longe
er
his
nativitee,
And
was
to
God
almyghty
consecrat,
And
stood
in
noblesse
whil
he
myghte
see,
Was
nevere
swich
another
as
was
hee,
To
speke
of
strengthe
and
therwith
hardynesse;
But
to
hise
wyves
toolde
he
his
secree,
Thurgh
which
he
slow
hymself
for
wrecchednesse.
Sampsoun,
this
noble
almyghty
champioun,
Withouten
wepene,
save
his
handes
tweye,
He
slow
and
al
torente
the
leoun
Toward
his
weddyng
walkynge
by
the
weye.
His
false
wyf
koude
hym
so
plese
and
preye
Til
she
his
conseil
knew,
and
she
untrewe
Unto
hise
foos
his
conseil
gan
biwreye,
And
hym
forsook,
and
took
another
newe.
Thre
hundred
foxes
took
Sampson
for
ire,
And
alle
hir
tayles
he
togydre
bond,
And
sette
the
foxes
tayles
alle
on
fire;
For
he
on
every
tayl
had
knyt
a
brond,
And
they
brende
alle
the
cornes
in
that
lond,
And
alle
hir
olyveres
and
vynes
eke.
A
thousand
men
he
slow
eek
with
his
hond,
And
hadde
no
wepene
but
an
asses
cheke.
Whan
they
were
slayn,
so
thursted
hym,
that
he
Was
wel
ny
lorn,
for
which
he
gan
to
preye
That
God
wolde
on
his
peyne
han
som
pitee,
And
sende
hym
drynke,
or
elles
moste
he
deye;
And
of
this
asses
cheke,
that
was
dreye,
Out
of
a
wang-tooth
sprang
anon
a
welle
Of
which
he
drank
anon,
shortly
to
seye,
Thus
heelp
hym
God,
as
Judicum
can
telle.
By
verray
force
at
Gazan,
on
a
nyght,
Maugree
Philistiens
of
that
citee,
The
gates
of
the
toun
he
hath
upplyght,
And
on
his
bak
ycaryed
hem
hath
he
Hye
on
an
hille,
that
men
myghte
hem
see.
O
noble
almyghty
Sampson,
lief
and
deere,
Had
thou
nat
toold
to
wommen
thy
secree,
In
all
this
world
ne
hadde
been
thy
peere.
This
Sampson
nevere
ciser
drank,
ne
wyn,
Ne
on
his
heed
cam
rasour
noon,
ne
sheere,
By
precept
of
the
messager
divyn,
For
alle
hise
strengthes
in
hise
heeres
weere.
And
fully
twenty
wynter,
yeer
by
yeere,
He
hadde
of
Israel
the
governaunce.
But
soone
shal
he
wepen
many
a
teere,
For
wommen
shal
hym
bryngen
to
meschaunce!
Unto
his
lemman
Dalida
he
tolde
That
in
hise
heeres
al
his
strengthe
lay,
And
falsly
to
hise
fooman
she
hym
solde;
And
slepynge
in
hir
barme
upon
a
day
She
made
to
clippe
or
shere
hise
heres
away,
And
made
hise
foomen
al
this
craft
espyn.
And
whan
that
they
hym
foond
in
this
array,
They
bounde
hym
faste,
and
putten
out
hise
eyen.
But
er
his
heer
were
clipped
or
yshave,
Ther
was
no
boond
with
which
men
myght
him
bynde,
But
now
is
he
in
prison
in
a
cave,
Where
as
they
made
hym
at
the
queerne
grynde.
O
noble
Sampson,
strongest
of
mankynde,
O
whilom
juge
in
glorie
and
in
richesse,
Now
maystow
wepen
with
thyne
eyen
blynde,
Sith
thou
fro
wele
art
falle
in
wrecchednesse!
The
ende
of
this
caytyf
was
as
I
shal
seye;
Hise
foomen
made
a
feeste
upon
a
day,
And
made
hym
as
hir
fool
biforn
hem
pleye.
And
this
was
in
a
temple
of
greet
array;
But
atte
laste
he
made
a
foul
affray,
For
he
two
pilers
shook,
and
made
hem
falle,
And
doun
fil
temple
and
al,
and
ther
it
lay,
And
slow
hymself,
and
eek
his
foomen
alle.
This
is
to
seyn,
the
prynces
everichoon,
And
eek
thre
thousand
bodyes
were
ther
slayn
With
fallynge
of
the
grete
temple
of
stoon.
Of
Sampson
now
wol
I
namoore
sayn:
Beth
war
by
this
ensample
oold
and
playn
That
no
men
telle
hir
conseil
til
hir
wyves
Of
swich
thyng
as
they
solde
han
secree
fayn,
If
that
it
touche
hir
lymmes
or
hir
lyves.
Hercules
Off
Hercules
the
sovereyn
conquerour
Syngen
hise
werkes
laude
and
heigh
renoun,
For
in
his
tyme
of
strengthe
he
was
the
flour.
He
slow
and
rafte
the
skyn
of
the
leoun,
He
of
Centauros
leyde
the
boost
adoun,
He
arpies
slow,
the
crueel
bryddes
felle,
He
golden
apples
refte
of
the
dragoun,
He
drow
out
Cerberus
the
hound
of
helle.
He
slow
the
crueel
tyrant
Busirus,
And
made
his
hors
to
frete
hym,
flessh
and
boon;
He
slow
the
firy
serpent
venymus,
Of
Acheloys
two
hornes,
he
brak
oon.
And
he
slow
Cacus
in
a
Cave
of
stoon;
He
slow
the
geaunt
Antheus
the
stronge,
He
slow
the
grisly
boor,
and
that
anon,
And
bar
the
hevene
on
his
nekke
longe.
Was
nevere
wight,
sith
that
this
world
bigan,
That
slow
so
manye
monstres
as
dide
he.
Thurghout
this
wyde
world
his
name
ran,
What
for
his
strengthe,
and
for
his
heigh
bountee,
And
every
reawme
wente
he
for
to
see.
He
was
so
stroong
that
no
man
myghte
hym
lette;
At
bothe
the
worldes
endes,
seith
Trophee,
In
stide
of
boundes,
he
a
pileer
sette.
A
lemman
hadde
this
noble
champioun,
That
highte
Dianira,
fressh
as
May,
And
as
thise
clerkes
maken
mencioun,
She
hath
hym
sent
a
sherte
fressh
and
gay.
Allas,
this
sherte,
allas,
and
weylaway!
Envenymed
was
so
subtilly
withalle,
That
er
that
he
had
wered
it
half
a
day
It
made
his
flessh
al
from
hise
bones
falle.
But
nathelees
somme
clerkes
hir
excusen
By
oon
that
highte
Nessus,
that
it
maked.
Be
as
be
may,
I
wol
hir
noght
accusen;
But
on
his
bak
this
sherte
he
wered
al
naked,
Til
that
his
flessh
was
for
the
venym
blaked;
And
whan
he
saugh
noon
oother
remedye,
In
hoote
coles
he
hath
hym-selven
raked,
For
with
no
venym
deigned
hym
to
dye.
Thus
starf
this
worthy
myghty
Hercules.
Lo,
who
may
truste
on
Fortune
any
throwe?
For
hym
that
folweth
al
this
world
of
prees,
Er
he
be
war,
is
ofte
yleyd
ful
lowe.
Ful
wys
is
he
that
kan
hymselven
knowe.
Beth
war,
for
whan
that
Fortune
list
to
glose,
Thanne
wayteth
she
her
man
to
overthrowe,
By
swich
a
wey,
as
he
wolde
leest
suppose.
Nabugodonosor
The
myghty
trone,
the
precious
tresor
The
golrious
ceptre
and
roial
magestee
That
hadde
the
kyng
Nabugodonosor,
With
tonge
unnethe
may
discryved
bee.
He
twyes
wan
Jerusalem
the
citee;
The
vessel
of
the
temple
he
with
hym
ladde.
At
Babiloigne
was
his
sovereyn
see,
In
which
his
glorie
and
his
delit
he
hadde.
The
faireste
children
of
the
blood
roial
Of
Israel
he
leet
do
gelde
anoon,
And
make
ech
of
hem
to
been
his
thral.
Amonges
othere,
Daniel
was
oon,
That
was
the
wiseste
child
of
everychon;
For
he
the
dremes
of
the
kyng
expouned
Wheras
in
Chaldeye
clerk
ne
was
ther
noon
That
wiste
to
what
fyn
hise
dremes
sowned.
This
proude
kyng
leet
maken
a
statue
of
gold
Sixty
cubites
long,
and
sevene
in
brede,
To
which
ymage
bothe
yonge
and
oold
Comaunded
he
to
loute
and
have
in
drede,
Or
in
a
fourneys
ful
of
flambes
rede
He
shal
be
brent,
that
wolde
noght
obeye.
But
nevere
wolde
assente
to
that
dede
Daniel,
ne
hise
yonge
felawes
tweye.
This
kyng
of
kynges
proud
was
and
elaat;
He
wende,
that
God
that
sit
in
magestee
Ne
myghte
hym
nat
bireve
of
his
estaat;
But
sodeynly
he
loste
his
dignytee,
And
lyk
a
beest
hym
semed
for
to
bee,
And
eet
hey
as
an
oxe
and
lay
theroute;
In
reyn
with
wilde
beestes
walked
hee
Til
certein
tyme
was
ycome
aboute.
And
lik
an
egles
fetheres
wex
his
heres,
Hise
nayles
lyk
a
briddes
clawes
weere,
Til
God
relessed
hym
a
certeyn
yeres,
And
yaf
hym
wit,
and
thanne,
with
many
a
teere,
He
thanked
God;
and
evere
his
lyf
in
feere
Was
he
to
doon
amys,
or
moore
trespace,
And
til
that
tyme
he
leyd
was
on
his
beere,
He
knew
that
God
was
ful
of
myght
and
grace.
Balthasar
His
sone
which
that
highte
Balthasar,
That
heeld
the
regne
after
his
fader
day,
He
by
his
fader
koude
noght
be
war,
For
proud
he
was
of
herte
and
of
array;
And
eek
an
ydolastre
he
was
ay.
His
hye
estaat
assured
hym
in
pryde;
But
Fortune
caste
hym
doun
and
ther
he
lay,
And
sodeynly
his
regne
gan
divide.
A
feeste
he
made
unto
hise
lordes
alle
Upon
a
tyme,
and
bad
hem
blithe
bee,
And
thanne
hise
officeres
gan
he
calle,
"Gooth,
bryngeth
forth
the
vesseles,"
quod
he,
"Whiche
that
my
fader,
in
his
prosperitee,
Out
of
the
temple
of
Jerusalem
birafte,
And
to
oure
hye
goddes
thanke
we
Of
honour,
that
oure
eldres
with
us
lafte."
Hys
wyf,
hise
lordes,
and
hise
concubynes
Ay
dronken,
whil
hire
appetites
laste,
Out
of
thise
noble
vessels
sondry
wynes.
And
on
a
wal
this
kyng
hise
eyen
caste,
And
saugh
an
hand
armlees
that
wroot
ful
faste,
For
feere
of
which
he
quook
and
siked
soore.
This
hand,
that
Balthasar
so
soore
agaste,
Wroot
`Mame,
techel,
phares,'
and
na
moore.
In
al
that
land
magicien
was
noon
That
koude
expounde
what
this
lettre
mente.
But
Daniel
expowned
it
anon,
And
seyde,
"Kyng,
God
to
thy
fader
lente
Glorie
and
honour,
regne,
tresour,
rente;
And
he
was
proud,
and
nothyng
God
ne
dradde,
And
therfore
God
greet
wreche
upon
hym
sente,
And
hym
birafte
the
regne
that
he
hadde.
He
was
out-cast
of
mannes
compaignye,
With
asses
was
his
habitacioun,
And
eet
hey
as
a
beest
in
weet
and
drye,
Til
that
he
knew
by
grace
and
by
resoun
That
God
of
hevene
hath
domynacioun
Over
every
regne
and
every
creature,
And
thanne
hadde
God
of
hym
compassioun
And
hym
restored
his
regne
and
his
figure.
Eek
thou
that
art
his
sone
art
proud
also,
And
knowest
alle
thise
thynges
verraily,
And
art
rebel
to
God
and
art
his
foo.
Thou
drank
eek
of
hise
vessels
boldely,
Thy
wyf
eek,
and
thy
wenches
synfully
Dronke
of
the
same
vessels
sondry
wynys,
And
heryest
false
goddes
cursedly;
Therfore
to
thee
yshapen
ful
greet
pyne
ys.
This
hand
was
sent
from
God,
that
on
the
wal
Wroot
`Mane
techel
phares,'
truste
me!
Thy
regne
is
doon,
thou
weyest
noght
at
al,
Dyvyded
is
thy
regne,
and
it
shal
be
To
Medes
and
to
Perses
yeve,"
quod
he.
And
thilke
same
nyght
this
kyng
was
slawe
And
Darius
occupyeth
his
degree,
Thogh
he
therto
hadde
neither
right
ne
lawe.
Lordynges,
ensample
heer-by
may
ye
take
How
that
in
lordshipe
is
no
sikernesse;
For
whan
Fortune
wole
a
man
forsake,
She
bereth
awey
his
regne
and
his
richesse,
And
eek
hise
freendes,
bothe
moore
and
lesse,
For
what
man
that
hath
freendes
thurgh
Fortune
Mishap
wol
maken
hem
enemys,
as
I
gesse;
This
proverbe
is
ful
sooth
and
ful
commune.
Cenobia
Cenobia,
of
Palymerie
queene,
As
writen
Persiens
of
hir
noblesse,
So
worthy
was
in
armes,
and
so
keene,
That
no
wight
passed
hir
in
hardynesse,
Ne
in
lynage,
ne
in
oother
gentillesse.
Of
kynges
blood
of
Perce
is
she
descended.
I
seye
nat
that
she
hadde
moost
fairnesse,
But
of
hire
shap
she
myghte
nat
been
amended.
From
hir
childhede
I
fynde
that
she
fledde
Office
of
wommen,
and
to
wode
she
wente,
And
many
a
wilde
hertes
blood
she
shedde
With
arwes
brode,
that
she
to
hem
sente.
She
was
so
swift
that
she
anon
hem
hente,
And
whan
that
she
was
elder,
she
wolde
kille
Leouns,
leopardes,
and
beres
al
to-rente,
And
in
hir
armes
weelde
hem
at
hir
wille.
She
dorste
wilde
heestes
dennes
seke,
And
rennen
in
the
montaignes
al
the
nyght
And
slepen
under
the
bussh,
and
she
koude
eke
Wrastlen
by
verray
force
and
verray
myght
With
any
yong
man,
were
he
never
so
wight;
Ther
myghte
nothyng
in
hir
armes
stonde.
She
kepte
hir
maydenhod
from
every
wight,
To
no
man
deigned
hir
for
to
be
bonde.
But
atte
laste
hir
freendes
han
hir
maried
To
Odenake,
a
prynce
of
that
contree,
Al
were
it
so
that
she
hem
longe
taried,
And
ye
shul
understonde
how
that
he
Hadde
swiche
fantasies
as
hadde
she.
But
nathelees,
whan
they
were
knyt
infeere,
They
lyved
in
joye
and
in
felicitee,
For
ech
of
hem
hadde
oother
lief
and
deere;
Save
o
thyng,
that
she
wolde
nevere
assente
By
no
wey
that
he
sholde
by
hir
lye
But
ones,
for
it
was
hir
pleyn
entente
To
have
a
child
the
world
to
multiplye;
And
also
soone
as
that
she
myghte
espye
That
she
was
nat
with
childe
with
that
dede,
Thanne
wolde
she
suffre
hym
doon
his
fantasye
Eft-soone
and
nat
but
oones,
out
of
drede.
And
if
she
were
with
childe
at
thilke
cast,
Namoore
sholde
he
pleyen
thilke
game
Til
fully
fourty
dayes
weren
past;
Thanne
wolde
she
ones
suffre
hym
do
the
same.
Al
were
this
Odenake
wilde
or
tame,
He
gat
no
moore
of
hir,
for
thus
she
seyde,
It
was
to
wyves
lecheie
and
shame
In
oother
caas,
it
that
men
with
hem
pleyde.
Two
sones
by
this
Odenake
hadde
she,
The
whiche
she
kepte
in
vertu
and
lettrure,
But
now
unto
oure
tale
turne
we;
I
seye,
so
worshipful
a
creature,
And
wys
ther-with,
and
large
with
mesure,
So
penyble
in
the
werre,
and
curteis
eke,
Ne
moore
labour
myghte
in
werre
endure,
Was
noon,
though
al
this
world
men
wolde
seke.
Hir
riche
array
ne
myghte
nat
be
told
As
wel
in
vessel
as
in
hir
clothyng;
She
was
al
clad
in
perree
and
in
gold,
And
eek
she
lafte
noght
for
noon
huntyng
To
have
of
sondry
tonges
ful
knowyng,
Whan
that
she
leyser
hadde,
and
for
to
entende
To
lerne
bookes
was
al
hire
likyng,
How
she
in
vertu
myghte
hir
lyf
dispende.
And
shortly
of
this
proces
for
to
trete,
So
doghty
was
hir
housbonde
and
eek
she,
That
they
conquered
manye
regnes
grete
In
the
orient,
with
many
a
faire
citee,
Apertenaunt
unto
the
magestee
Of
Rome,
and
with
strong
hond
held
hem
ful
faste,
Ne
nevere
myghte
hir
foomen
doon
hem
flee,
Ay
whil
that
Odenakes
dayes
laste.
Hir
batailles,
who-so
list
hem
for
to
rede,
Agayn
Sapor
the
kyng
and
othere
mo,
And
how
that
al
this
proces
fil
in
dede,
Why
she
conquered,
and
what
title
had
therto,
And
after
of
hir
meschief
and
hire
wo,
How
that
she
was
biseged
and
ytake,
Lat
hym
unto
my
maister
Petrak
go,
That
writ
ynough
of
this,
I
undertake.
Whan
Odenake
was
deed,
she
myghtily
The
regnes
heeld;
and
with
hir
propre
hond
Agayn
hir
foos
she
faught
so
cruelly
That
ther
nas
kyng
ne
prynce
in
al
that
lond
That
he
nas
glad,
if
he
that
grace
fond
That
she
ne
wolde
upon
his
lond
werreye.
With
hir
they
makded
alliance
by
bond
To
been
in
pees,
and
let
hire
ride
and
pleye.
The
Emperour
of
Rome,
Claudius,
Ne
hym
bifore,
the
Romayn
Galien,
Ne
dorste
nevere
been
so
corageus,
Ne
noon
Ermyn,
ne
noon
Egipcien,
Ne
Surrien,
ne
noon
arabyen,
With-inne
the
feeldes
that
dorste
with
hir
fighte,
Lest
that
she
wolde
hem
with
hir
handes
slen,
Or
with
hir
meignee
putten
hem
to
flighte.
In
kynges
habit
wente
hir
sones
two
As
heires
of
hir
fadres
regnes
alle,
And
Hermanno,
and
Thymalao
Hir
names
were,
as
Persiens
hem
calle.
But
ay
Fortune
hath
in
hir
hony
galle;
This
myghty
queene
may
no
while
endure.
Fortune
out
of
hir
regne
made
hir
falle
To
wrecchednesse
and
to
mysaventure.
Aurelian,
whan
that
the
governaunce
Of
Rome
cam
into
hise
handes
tweye,
He
shoope
upon
this
queene
to
doon
vengeaunce,
And
with
hise
legions
he
took
his
weye
Toward
Cenobie,
and
shortly
for
to
seye,
He
made
hir
flee
and
atte
last
hir
hente,
And
fettred
hir,
and
eek
hir
children
tweye,
And
wan
the
land,
and
hoom
to
Rome
he
wente.
Amonges
othere
thynges
that
he
wan,
Hir
chaar,
that
was
with
gold
wroght
and
perree,
This
grete
Romayn,
this
Aurelian,
Hath
with
hym
lad
for
that
men
sholde
it
see.
Biforen
his
triumphe
walketh
shee,
With
gilte
cheynes
on
hir
nekke
hangynge;
Coroned
was
she,
after
hir
degree,
And
ful
of
perree
charged
hir
clothynge.
Allas,
Fortune!
she
that
whilom
was
Dredful
to
kynges
and
to
emperoures,
Now
gaureth
al
the
peple
on
hir,
allas!
And
she
that
helmed
was
in
starke
shoures
And
wan
by
force
townes
stronge
and
toures
Shal
on
hir
heed
now
were
a
vitremyte,
And
she
that
bar
the
ceptre
ful
of
floures
Shal
bere
a
distaf,
hir
costes
for
to
quyte.
De
Petro
Rege
Ispannie
O
noble,
O
worthy
Petro,
glorie
of
Spayne!
Whom
Fortune
heeld
so
hye
in
magestee,
Wel
oghten
men
thy
pitous
deeth
complayne;
Out
of
thy
land
thy
brother
made
thee
flee,
And
after
at
a
seege
by
subtiltee
Thou
were
bitraysed,
and
lad
unto
his
tente
Where
as
he
with
his
owene
hand
slow
thee,
Succedynge
in
thy
regne
and
in
thy
rente.
The
feeld
of
snow,
with
thegle
of
blak
therinne
Caught
with
the
lymerod,
coloured
as
the
gleede,
He
brew
this
cursednesse
and
al
this
synne.
The
wikked
nest
was
werker
of
this
nede,
Noght
Charles
Olyvver,
that
took
ay
heede
Of
trouthe
and
honour,
but
of
Armorike
Genyloun
Olyver,
corrupt
for
meede,
Broghte
this
worthy
kyng
in
swich
a
brike.
De
Petro
Rege
de
Cipro
O
worthy
Petro,
kyng
of
Cipre,
also,
That
Alisandre
wan
by
heigh
maistrie,
Ful
many
an
hethen
wroghtestow
ful
wo,
Of
which
thyne
owene
liges
hadde
envye,
And
for
nothyng
but
for
thy
chivalrie,
They
in
thy
bed
han
slayn
thee
by
the
morwe.
Thus
kan
Fortune
hir
wheel
governe
and
gye,
And
out
of
joye
brynge
men
to
sorwe.
De
Barnabo
de
Lumbardia
Off
Melan
grete
Barnabo
Viscounte,
God
of
delit
and
scourge
of
Lumbardye,
Why
sholde
I
nat
thyn
infortune
acounte,
Sith
in
estaat
thow
cloumbe
were
so
hye?
Thy
brother
sone,
that
was
thy
double
allye
For
he
thy
nevew
was,
and
sone-in-lawe,
Withinne
his
prisoun
made
thee
to
dye,
But
why,
ne
how,
noot
I
that
thou
were
slawe.
De
Hugelino
Comite
de
Pize
Off
the
Erl
Hugelyn
of
Pyze
the
langour
Ther
may
no
tonge
telle
for
pitee.
But
litel
out
of
Pize
stant
a
tour,
In
whiche
tour
in
prisoun
put
was
he,
And
with
hym
been
his
litel
children
thre,
The
eldeste
scarsly
fyf
yeer
was
of
age.
Allas,
Fortune,
it
was
greet
crueltee
Swiche
briddes
for
to
putte
in
swiche
a
cage!
Dampned
was
he
to
dyen
in
that
prisoun,
For
Roger,
which
that
Bisshop
was
of
Pize,
Hadde
on
hym
maad
a
fals
suggestioun,
Thurgh
which
the
peple
gan
upon
hym
rise,
And
putten
hym
to
prisoun
in
swich
wise
As
ye
han
herd,
and
mete
and
drynke
he
hadde
So
smal
that
wel
unnethe
it
may
suffise,
And
therwithal
it
was
ful
povre
and
badde.
And
on
a
day
bifil,
that
in
that
hour
Whan
that
his
mete
wont
was
to
be
broght,
The
gayler
shette
the
dores
of
the
tour;
He
herde
it
wel,
but
he
spak
right
noght-
And
in
his
herte
anon
ther
fil
a
thoght,
That
they
for
hunger
wolde
doon
hym
dyen.
"Allas,"
quod
he,
"allas,
that
I
was
wroght!"
Therwith
the
teeris
fillen
from
hise
eyen.
His
yonge
sone,
that
thre
yeer
was
of
age,
Unto
hym
seyde,
"Fader,
why
do
ye
wepe?
Whanne
wol
the
gayler
bryngen
our
potage?
Is
ther
no
morsel
breed
that
ye
do
kepe?
I
am
so
hungry
that
I
may
nat
slepe.
Now
wolde
God
that
I
myghte
slepen
evere!
Thanne
sholde
nat
hunger
in
my
wombe
crepe,
Ther
is
nothyng
but
breed
that
me
were
levere."
Thus
day
by
day
this
child
bigan
to
crye,
Til
in
his
fadres
barm
adoun
it
lay,
And
seyde,
"Farewel,
fader,
I
moot
dye!"
And
kiste
his
fader,
and
dyde
the
same
day.
And
whan
the
woful
fader
deed
it
say,
For
wo
hise
armes
two
he
gan
to
byte,
And
seyde,
"Allas,
Fortune
and
weylaway!
Thy
false
wheel
my
wo
al
may
I
wyte!"
Hise
children
wende
that
it
for
hunger
was
That
he
his
armes
gnow,
and
nat
for
wo,
And
seyde,
"Fader,
do
nat
so,
allas!
But
rather
ete
the
flessh
upon
us
two.
Oure
flessh
thou
yaf
us,
take
our
flessh
us
fro,
And
ete
ynogh,"
right
thus
they
to
hym
seyde;
And
after
that
withinne
a
day
or
two
They
leyde
hem
in
his
lappe
adoun,
and
deyde.
Hymself,
despeired,
eek
for
hunger
starf,
Thus
ended
is
this
myghty
Erl
of
Pize.
From
heigh
estaat
Fortune
awey
hym
carf,
Of
this
tragedie
it
oghte
ynough
suffise.
Whoso
wol
here
it
in
a
lenger
wise,
Redeth
the
grete
poete
of
Ytaille
That
highte
Dant,
for
he
kan
al
devyse
Fro
point
to
point,
nat
o
word
wol
he
faille.
Nero
Al
though
that
Nero
were
vicius
As
any
feend
that
lith
in
helle
adoun,
Yet
he,
as
telleth
us
Swetonius,
This
wyde
world
hadde
in
subjeccioun,
Bothe
Est
and
West,
South
and
Septemtrioun;
Of
rubies,
saphires,
and
of
peerles
white
Were
alle
hise
clothes
brouded
up
and
doun,
For
he
in
gemmes
greetly
gan
delite.
Moore
delicaat,
moore
pompous
of
array,
Moore
proud
was
nevere
emperour
than
he.
That
ilke
clooth
that
he
hadde
wered
o
day,
After
that
tyme
he
nolde
it
nevere
see.
Nettes
of
gold-threed
hadde
he
greet
plentee,
To
fisshe
in
Tybre,
whan
hym
liste
pleye.
Hise
lustes
were
al
lawe
in
his
decree,
For
Fortune
as
his
freend
hym
wolde
obeye.
He
Rome
brende
for
his
delicasie;
The
senatours
he
slow
upon
a
day,
To
heere
how
men
wolde
wepe
and
crie;
And
slow
his
brother,
and
by
his
suster
lay.
His
mooder
made
he
in
pitous
array,
For
he
hir
wombe
slitte,
to
biholde
Wher
he
conceyved
was,
so
weilaway
That
he
so
litel
of
his
mooder
tolde!
No
teere
out
of
hise
eyen
for
that
sighte
Ne
cam;
but
seyde,
"A
fair
womman
was
she."
Greet
wonder
is
how
that
he
koude
or
myghte
Be
domesman
of
hir
dede
beautee.
The
wyn
to
bryngen
hym
comanded
he,
And
drank
anon;
noon
oother
wo
he
made,
Whan
myght
is
joyned
unto
crueltee,
Allas,
to
depe
wol
the
venym
wade!
In
yowthe
a
maister
hadde
this
emperour
To
techen
hym
lettrure
and
curteisye,
For
of
moralitee
he
was
the
flour,
As
in
his
tyme,
but
if
bookes
lye.
And
whil
this
maister
hadde
of
hym
maistrye,
He
maked
hym
so
konnyng
and
so
sowple,
That
longe
tyme
it
was,
er
tirannye
Or
any
vice
dorste
on
hym
uncowple.
This
Seneca,
of
which
that
I
devyse,
By-cause
Nero
hadde
of
hym
swich
drede,
(For
he
fro
vices
wolde
hym
chastise
Discreetly
as
by
word,
and
nat
by
dede)
"Sire,"
wolde
he
seyn,
"an
emperour
moot
nede
Be
vertuous
and
hate
tirannye."-
For
which
he
in
a
bath
made
hym
to
blede
On
bothe
hise
armes,
til
he
moste
dye.
This
Nero
hadde
eek
of
acustumaunce
In
youthe
agayns
his
maister
for
to
ryse,
Which
afterward
hym
thoughte
greet
grevaunce;
Therfore
he
made
hym
dyen
in
this
wise,
But
nathelees,
this
Seneca
the
wise
Chees
in
a
bath
to
dye
in
this
manere,
Rather
than
han
anoother
tormentise,
And
thus
hath
Nero
slayn
his
maister
deere.
Now
fil
it
so,
that
Fortune
liste
no
lenger
The
hye
pryde
of
Nero
to
cherice;
For
though
that
he
was
strong,
yet
was
she
strenger;
She
thoughte
thus,
"By
God,
I
am
to
nyce
To
sette
a
man
that
is
fulfild
of
vice
In
heigh
degree,
and
emperour
hym
calle.
By
God,
out
of
his
sete
I
wol
hym
trice,
Whan
he
leest
weneth,
sonnest
shal
he
falle."
The
peple
roos
upon
hym
on
a
nyght
For
his
defaute,
and
whan
he
it
espied
Out
of
hise
dores
anoon
he
hath
hym
dight
Allone,
and
ther
he
wende
han
been
allied
He
knokked
faste,
and
ay
the
moore
he
cried,
The
faster
shette
they
the
dores
alle.
For
drede
of
this
hym
thoughte
that
he
dyed,
And
wente
his
wey,
no
lenger
dorste
he
calle.
The
peple
cride,
and
rombled
up
and
doun,
That
with
his
erys
herde
he
how
they
seyde,
"Where
is
this
false
tiraunt,
this
Neroun?"
For
fere
almoost
out
of
his
wit
he
breyde,
And
to
his
goddes
pitously
he
preyde
For
socour,
but
it
myghte
nat
bityde.
For
drede
of
this
hym
thoughte
that
he
deyde,
And
ran
into
a
gardin
hym
to
hyde.
And
in
this
gardyn
foond
he
cherles
tweye,
That
seten
by
a
fyr
greet
and
reed,
And
to
thise
cherles
two
he
gan
to
preye
To
sleen
hym
and
to
girden
of
his
heed,
That
to
his
body
whan
that
he
were
deed
Were
no
despit
ydoon,
for
his
defame.
Hymself
he
slow,
he
koude
no
bettre
reed,
Of
which
Fortune
lough
and
hadde
a
game.
De
Oloferno
Was
nevere
capitayn
under
a
kyng
That
regnes
mo
putte
in
subjeccioun,
Ne
strenger
was
in
feeld
of
alle
thyng
As
ibn
his
tyme,
ne
gretter
of
renoun,
Ne
moore
pompous
in
heigh
presumpcioun,
Than
Oloferne,
which
Fortune
ay
kiste
So
likerously,
and
ladde
hym
up
and
doun
Til
that
his
heed
was
of
er
that
he
wiste.
Nat
oonly
that
this
world
hadde
hym
in
awe
For
lesynge
of
richesse
or
libertee,
But
he
made
every
man
reneyen
his
lawe.
"Nabugodonosor
was
god,"
seyde
hee,
"Noon
oother
god
sholde
adoure
bee."
Agayns
his
heeste
no
wight
dorste
trespace,
Save
in
Bethulia,
a
strong
citee,
Where
Eliachim
a
preest
was
of
that
place.
But
taak
kepe
of
the
deeth
of
Oloferne;
Amydde
his
hoost
he
dronke
lay
a
nyght,
Withinne
his
tente,
large
as
is
a
berne;
And
yet
for
al
his
pompe
and
al
his
myght
Judith,
a
womman,
as
he
lay
upright
Slepynge,
his
heed
of
smoot,
and
from
his
tente
Ful
prively
she
stal
from
every
wight,
And
with
his
heed
unto
hir
toun
she
wente.
De
Rege
Anthiocho
illustri
What
nedeth
it
of
kyng
Anthiochus
To
telle
his
hye
roial
magestee,
His
hye
pride,
hise
werkes
venymous?
For
swich
another
was
ther
noon
as
he,
Rede
which
that
he
was
in
Machabee,
And
rede
the
proude
wordes
that
he
seyde,
And
why
he
fil
fro
heigh
prosperitee,
And
in
an
hill
how
wrecchedly
he
deyde.
Fortune
hym
hadde
enhaunced
so
in
pride
That
verraily
he
wende
he
myghte
attayne
Unto
the
sterres
upon
every
syde,
And
in
balance
weyen
ech
montayne,
And
alle
the
floodes
of
the
see
restrayne.
And
Goddes
peple
hadde
he
moost
in
hate;
Hem
wolde
he
sleen
in
torment
and
in
payne,
Wenynge
that
God
ne
myghte
his
pride
abate.
And
for
that
Nichanore
and
Thymothee
Of
Jewes
weren
venquysshed
myghtily,
Unto
the
Jewes
swich
an
hate
hadde
he
That
he
bad
greithen
his
chaar
ful
hastily,
And
swoor,
and
seyde,
ful
despitously,
Unto
Jerusalem
he
wolde
eft-soone,
To
wreken
his
ire
on
it
ful
cruelly;
But
of
his
purpos
he
was
let
ful
soone.
God
for
his
manace
hym
so
soore
smoot
With
invisible
wounde,
ay
incurable,
That
in
hise
guttes
carf
it
so
and
boot
That
hise
peynes
weren
importable.
And
certeinly,
the
wreche
was
resonable,
For
many
a
mannes
guttes
dide
he
peyne,
But
from
his
purpos
cursed
and
dampnable
For
al
his
smert
he
wolde
hym
nat
restreyne;
But
bad
anon
apparaillen
his
hoost,
And
sodeynly,
er
he
was
of
it
war,
God
daunted
al
his
pride
and
al
his
boost,
For
he
so
soore
fil
out
of
his
char,
That
it
hise
lemes
and
his
skyn
totar,
So
that
he
neyther
myghte
go
ne
ryde,
But
in
a
chayer
men
aboute
hym
bar
Al
forbrused,
bothe
bak
and
syde.
The
wreche
of
God
hym
smoot
so
cruelly
That
thurgh
his
body
wikked
wormes
crepte;
And
therwithal
he
stank
so
horribly
That
noon
of
al
his
meynee
that
hym
kepte
Wheither
so
he
wook
or
ellis
slepte,
Ne
myghte
noghy
for
stynk
of
hym
endure.
In
this
meschief
he
wayled
and
eek
wepte,
And
knew
God
lord
of
every
creature.
To
all
his
hoost
and
to
hymself
also
Ful
wlatsom
was
the
stynk
of
his
careyne,
No
man
ne
myghte
hym
bere
to
ne
fro,
And
in
this
stynk
and
this
horrible
peyne
He
starf
ful
wrecchedly
in
a
monteyne.
Thus
hath
this
robbour
and
this
homycide,
That
many
a
man
made
to
wepe
and
pleyne,
Swich
gerdoun
as
bilongeth
unto
pryde.
De
Alexandro
The
storie
of
Alisaundre
is
so
commune
That
every
wight
that
hath
discrecioun
Hath
herd
somwhat
or
al
of
his
fortune.
This
wyde
world,
as
in
conclusioun,
He
wan
by
strengthe,
or
for
his
hye
renoun
They
weren
glad
for
pees
unto
hym
sende.
The
pride
of
man
and
beest
he
leyde
adoun
Wher-so
he
cam,
unto
the
worldes
ende.
Comparison
myghte
nevere
yet
been
maked
Bitwixen
hym
and
another
conquerour,
For
al
this
world
for
drede
of
hym
hath
quaked.
He
was
of
knyghthod
and
of
fredom
flour,
Fortune
hym
made
the
heir
of
hir
honour.
Save
wyn
and
wommen
nothyng
myghte
aswage
His
hye
entente
in
armes
and
labour,
So
was
he
ful
of
leonyn
corage.
What
pris
were
it
to
hym,
though
I
yow
tolde
Of
Darius,
and
an
hundred
thousand
mo,
Of
kynges,
princes,
erles,
dukes
bolde,
Whiche
he
conquered
and
broghte
hem
into
wo?
I
seye,
as
fer
as
man
may
ryde
or
go,
The
world
was
his,
what
sholde
I
moore
devyse?
For
though
I
write
or
tolde
yow
everemo,
Of
his
knyghthode
it
myghte
nat
suffise.
Twelf
yeer
he
regned,
as
seith
Machabee,
Philippes
sone
of
Macidoyne
he
was,
That
first
was
kyng
in
Grece
the
contree.
O
worhty
gentil
Alisandre,
allas,
That
evere
sholde
fallen
swich
a
cas!
Empoysoned
of
thyn
owene
folk
thou
weere;
Thy
sys
Fortune
hath
turned
into
aas
And
yet
for
thee
ne
weep
she
never
a
teere.
Who
shal
me
yeven
teeris
to
compleyne
The
deeth
of
gentillesse
and
of
franchise,
That
al
the
world
weelded
in
his
demeyne?
And
yet
hym
thoughte
it
myghte
nat
suffise,
So
ful
was
his
corage
of
heigh
emprise.
Allas,
who
shal
me
helpe
to
endite
False
Fortune,
and
poyson
to
despise,
The
whiche
two
of
al
this
wo
I
wyte?
De
Julio
Cesare
By
wisedom,
manhede,
and
by
gret
labour
From
humble
bed
to
roial
magestee
Up
roos
he,
Julius
the
conquerour,
That
wan
al
thoccident
by
land
and
see
By
strengthe
of
hand,
or
elles
by
tretee,
And
unto
Rome
made
hem
tributarie;
And
sitthe
of
Rome
the
emperour
was
he,
Til
that
Fortune
weex
his
adversarie.
O
myghty
Cesar,
that
in
Thessalie
Agayn
Pompeus,
fader
thyn
in
lawe,
That
of
the
Orient
hadde
al
the
chivalrye
As
fer
as
that
the
day
bigynneth
dawe,
Thou
thurgh
thy
knyghthod
hast
hem
take
and
slawe,
Save
fewe
folk
that
with
Pompeus
fledde,
Thurgh
which
thou
puttest
al
thorient
in
awe,
Thanke
Fortune,
that
so
wel
thee
spedde!
But
now
a
litel
while
I
wol
biwaille
This
Pompeus,
this
noble
governour
Of
Rome,
which
that
fleigh
at
this
bataille,
I
seye,
oon
on
hise
men,
a
fals
traitour,
His
heed
of-smoot
to
wynnen
hym
favour
Of
Julius,
and
hym
the
heed
he
broghte;
Allas,
Pompeye,
of
thorient
conquerour,
That
Fortune
unto
swich
a
fyn
thee
broghte!
To
Rome
agayn
repaireth
Julius,
With
his
triumphe
lauriat
ful
hye;
But
on
a
tyme
Brutus
Cassius
That
evere
hadde
of
his
hye
estaat
envye,
Ful
prively
hath
maad
conspiracye
Agayns
this
Julius
in
subtil
wise,
And
caste
the
place
in
which
he
sholde
dye
With
boydekyns,
as
I
shal
yow
devyse.
This
Julius
to
the
Capitolie
wente
Upon
a
day,
as
he
was
wont
to
goon;
And
in
the
Capitolie
anon
hym
hente
This
false
Brutus
and
his
othere
foor,
And
stiked
hym
with
boydekyns
anoon
With
many
a
wounde;
and
thus
they
lete
hym
lye.
But
nevere
gronte
he
at
no
strook
but
oon,
Or
elles
at
two,
but
if
his
sstorie
lye.
So
manly
was
this
Julius
of
herte
And
so
wel
lovede
estaatly
honestee,
That
though
hise
deedly
woundes
soore
smerte,
His
mantel
over
hise
hypes
caste
he,
For
no
man
sholde
seen
his
privetee.
And
as
he
lay
of
diyng
in
a
traunce,
And
wiste
verraily
that
deed
was
hee,
Of
honestee
yet
hadde
he
remembraunce.
Lucan,
to
thee
this
storie
I
recomende,
And
to
Sweton,
and
to
Valerie
also,
That
of
this
storie
writen
word
and
ende,
How
that
to
thise
grete
conqueroures
two
Fortune
was
first
freend,
and
sitthe
foo.
No
man
ne
truste
upon
hire
favour
longe
But
have
hir
in
awayt
for
evere
moo!
Witnesse
on
alle
thise
conqueroures
stronge.
Cresus
This
riche
Cresus
whilom
kyng
of
Lyde,
Of
whiche
Cresus
Cirus
soore
hym
dradde,
Yet
was
he
caught
amyddes
al
his
pryde,
And
to
be
brent
men
to
the
fyr
hym
ladde.
But
swich
a
reyn
doun
fro
the
welkne
shadde
That
slow
the
fyr,
and
made
hym
to
escape;
But
to
be
war
no
grace
yet
he
hadde,
Til
Fortune
on
the
galwes
made
hym
gape.
Whanne
he
escaped
was,
he
kan
nat
stente
For
to
bigynne
a
newe
werre
agayn;
He
wende
wel,
for
that
Fortune
hym
sente
Swich
hap
that
he
escaped
thurgh
the
rayn,
That
of
hise
foos
he
myghte
nat
be
slayn;
And
eek
a
swevene
upon
a
nyght
he
mette,
Of
which
he
was
so
proud
and
eek
so
fayn
That
in
vengeance
he
al
his
herte
sette.
Upon
a
tree
he
was,
as
that
hym
thoughte,
Ther
Jupiter
hym
wessh
bothe
bak
and
syde,
And
Phebus
eek
a
fair
towaille
hym
broughte,
To
dryen
hym
with;
and
therfore
wax
his
pryde,
And
to
his
doghter
that
stood
hym
bisyde,
Which
that
he
knew
in
heigh
science
habounde,
He
bad
hir
telle
hym
what
it
signyfyde,
And
she
his
dreem
bigan
right
thus
expounde.
"The
tree,"
quod
she,
"the
galwes
is
to
meene,
And
Juppiter
bitokneth
snow
and
reyn,
And
Phebus
with
his
towaille
so
clene,
Tho
been
the
sonne
stremes
for
to
seyn.
Thou
shalt
anhanged
be,
fader,
certeyn;
Reyn
shal
thee
wasshe,
and
sonne
shal
thee
drye."
Thus
warnede
hym
ful
plat
and
ful
pleyn,
His
doghter,
which
that
called
was
Phanye.
Anhanged
was
Cresus,
the
proude
kyng,
His
roial
trone
myghte
hym
nat
availle.
Tragedie
is
noon
oother
maner
thyng,
Ne
kan
in
syngyng
crye
ne
biwaille,
But
for
that
Fortune
alwey
wole
assaille
With
unwar
strook
the
regnes
that
been
proude;
For
whan
me
trusteth
hir,
thanne
wol
she
faille,
And
covere
hir
brighte
face
with
a
clowde.
Explicit
Tragedia.
Heere
stynteth
the
Knyght
the
Monk
of
his
tale.